Реклама как продукт культуры и элемент комплекса маркетинговых коммуникаций - неотъемлемая часть любого общества, которое развивается. На современном этапе распространен самостоятельный вид деятельности человека - рекламный бизнес, или менеджмент, призванный выполнять роль посредника между рекламодателем и потребителем.
Сейчас в связи с ежедневными производственными потребностями крупного, бизнеса в реализации продукции или оказании услуг населению, рекламодатели стремительно расширяют территорию и сферу коммуникативного воздействия как внутренней, так и наружной рекламы. Рекламную информацию (графическую, текстовую или видео) можно обнаружить во многих местах передвижения и пребывания граждан: на открытой местности, в магазине, супермаркете, аптеке, парикмахерской, ресторане, кафе, офисе, библиотеке, конкретном учреждении, на наземном и подземном транспорте (снаружи и внутри) и т.д. Наружная реклама увеличивает количество ее носителей. Кроме привычных уже для граждан световых вывесок, плакатов, афиш, щитов, стел, появляются конвексборды, штендеры, призматроны и т.д. Как видим, заимствованные названия - кальки с английского. И, на наш взгляд, это является проблемой для общества, которое под влиянием моды на иностранные слова пассивно овладевает лингвистическими образцами чужой языковой культуры, игнорируя богатство словообразования родном языке. Несмотря на то, что большинство граждан к рекламе относятся негативно, она выполняет главную свою функцию эффективного средства воздействия на аудиторию потребителей в процессе коммуникации, о чем свидетельствует, в частности, такие показатели, как рост потребительского спроса на товары, повышение цен на размещение продающих текстов и сформированный рынок конкуренции среди агентств. Поскольку на современном этапе через высокий уровень жизни значительно возросли требования потребителя к уровню качества нового продукта, наблюдаем повышенный интерес рекламодателей к психологическим факторам воздействия на него рекламы, а именно: когнитивный (информационно-познавательный), аффективный (эмоциональный), суггестивный (внушение), конативный (побуждение к действию). Понятно, что положительного результата можно достичь только в сочетании всех четырех составляющих. Итак, предлагая свои тексты, рекламодатели рассчитывают на психологическое влияние рекламы на реципиента, которое охватывает такие сферы:
То есть аргументированные по характеру сообщения и восприятия типы рекламы уступают эмоциональным, художественно-образным, сюжетным текстам с привлечением диалога - иногда с имитацией других жанров. Однако авторы таких текстов, к сожалению, нередко не осознают, что правильное речевое их оформление приобретает важное значение, что логическая основа текста должна быть подчинена эстетической и психологической, что реклама должна шокировать читателя или зрителя не только исполнением, размерами, но и четкостью и прозрачностью изложения, что обеспечит ей действенность. Поэтому в некоторых случаях игнорируют язык и стиль такого сообщения как важнейшее средство создания эффективной рекламы. К примеру, не учитывают, что, употребляя юмор и иронию как стилистическое средство воздействия, допустимое в рекламе, нужно соблюдать чувство меры. Иначе у потенциальных потребителей может возникнуть реакция раздражения. Пренебрегают правилами управления, что иногда приводит к двусмысленному толкованию смысла предложения (к примеру, словосочетание «овладеть английским языком» лучше заменить на «освоить английский язык»). Допускают элементарные ошибки относительно склонения существительных мужского рода единственного числа в родительном падеже, относительно нормы употребления знаков препинания. Не различают паронимов (например, информационный и информативный, общественный и гражданский, дом и здание, основанный и основан). И все это свидетельствует о низком языково-культурном уровне авторов текстов, а также неуважении к потенциальному потребителю готового продукта.